Click here to see this document in English.

ORLANDO SENTINEL

En Arizona se puso un nuevo freno a las leyes que exigen el uso exclusivo del inglés

Comentario por Myriam Marquez

25 de enero de 1999
©Marca Registrada 1999 Orlando Sentinel

¿Alguna vez estuvo en un país extranjero y necesitó ayuda para entender a los nativos?

¿Alguna vez se enfermó en el exterior y tuvo dificultades para comprender las instrucciones que le daba el médico?

He experimentado estas adversidades y tribulaciones que suelen padecer los viajeros, pero en toda ocasión pude encontrar alguien que supiera hablar inglés, o español, mi segunda lengua. Mis cuatro años de francés también me resultaron! útiles, pero el paso del tiempo borra buena parte de lo que alguna vez aprendimos.

La buena voluntad de las personas para colaborar resultaba evidente, tanto en las oficinas públicas como en los negocios privados, farmacias, etc.

En los Estados Unidos, las discusiones sobre el idioma a menudo están enmarcadas por un retórico desprecio hacia la inmigración. Es inútil ayudar a esas personas, parece ser el refrán. Si quieren vivir aquí, que aprendan inglés.

Sí, deberían hacerlo, de acuerdo. Pero el aprendizaje no es instantáneo, lleva muchos años alcanzar una verdadera fluidez.

En el caso de los inmigrantes adultos, aunque aprendan el inglés lo hablarán con un fuerte acento por el resto de sus vidas.

Estos acentos confunden a algunos angloparlantes. Se crean estereotipos, prejuicios sobre la "falta de inteligencia" o motivación de esa persona para aprender el inglés.

Cuando dos personas que comparten otro idioma que no sea el inglés lo usan, cualquier otra que pase cerca y que sólo hable inglés escuchará un extraño parloteo y probablemente se sentirá excluida. Aparecen entonces sentimientos negativos: ¿estarán hablando de mí?

Hay personas que usan su lengua natal -ya sea español, vietnamita o ruso- como me ha tocado escuchar en algunos locales comerciales de Central Florida, para hacer comentarios sobre quienes les rodean. Eso es de muy mala educación. Pero la mayoridad de las veces, las personas simplemente usan el idioma que pueden hablar con más comodidad entre ellas.

¿A qué apunto con estos comentarios?

A la errada campaña por leyes que exigen el uso exclusivo del inglés.

Los votantes de Arizona aprobaron, con intolerancia, una amplia iniciativa que prohibe a los trabajadores de ese estado usar cualquier otro idioma que no sea el inglés durante el cumplimiento de sus obligaciones laborales.

La Corte Suprema de Arizona declaró que la ley viola los derechos constitucionales de libertad de expresión y de igualdad ante la ley. La semana pasada, la Corte Suprema de los EE.UU. La Corte Suprema dejó firme la disposición de la corte estatal sin hacer comentarios.

¿Qué más se puede decir?

La aplicación de esa ley destruiría la esencia de la libertad americana. Los padres fundadores de esta nación llegaron a esa conclusión y, de hecho tradujeron la Constitución de los EE.UU. a diversos idiomas para su mejor difusión.

A lo largo de la historia de esta nación, se habló y se escribió en otras lenguas, incluso a nivel oficial. En el siglo XIX se usaron boletas electorales bilingües -en alemán e inglés- en Pennsylvania.

En los días de Ellys Island, las cortes comenzaron a preocuparse por que los inmigrantes acusados de cometer delitos tuvieran intérpretes, en caso de que los necesitaran. ¿De que otra manera podían asegurar la provisión de justicia?

Un defensor del uso oficial del idioma inglés en Arizona manifestó que la abolición de la legislación de uso exclusivo del inglés por parte de la Corte Suprema de Arizona daría lugar a un "mandato constitucional de multilingualismo".

No es así.

Esta medida garantiza que en casos graves emergencia de médica o en asuntos legales, el gobierno intentará encontrar alguien para hacer la traducción. Eso es lo que han establecido hasta el presente las cortes en lo que se refiere a las leyes que exigen el uso exclusivo del inglés.

El predominio mundial del inglés como lenguaje comercial, financiero y político no se verá afectado en lo más mínimo. Y los Estados Unidos se fortalecerán aún más con esa libertad.

Legislación sobre la autodeterminación | Página inicial del Puerto Rico Herald
Quiosco de periódicos | Puerto Rico | Gobierno de los EE.UU. | Archivo
Búsqueda | Lista de direcciones de correo | ¡Contáctenos! | Opinión