2001 "Travel" Archive |
|
Archivo "Turismo" de 2001 |
|
|
|
Christmas In Puerto Rico Truly Something Special |
|
Navidad en Puerto Rico, algo verdaderamente especial |
Met Showcases Spanish America |
|
El Met, escaparate de la América hispana |
Looking For The Best "Lechón" |
|
En busca del mejor lechón |
The Complete Guide To Caribbean Festivals |
|
Guía completa de los festivales del Caribe |
San Juan: An Insider's Address Book |
|
San Juan: la libreta de direcciones de un conocedor |
Paintings By Julio Rosado Del Valle |
|
Pinturas de Julio Rosado Del Valle |
Don't Bother To Bring Your Golf Clubs | Just Relax, That's All |
|
No se moleste en traer sus palos de golf, solo relájese, eso es todo |
PRTC Offers Travel Kiosks |
|
PRTC instala kioscos de información para viajeros |
Bacardi Artisan Fair |
|
La feria artesanal de Bacardi |
Travel Puerto Rico High Country: Sweet, Cool Air, Lush Vegetation And Leisurely Pace |
|
Viaje por la zona alta de Puerto Rico: dulce y fresco aire, lozana vegetación a un ritmo pausado |
Multi-Coloured Caribbean From Its Sugar-Almond Houses To The Lush Green Countryside, Historic Puerto Rico |
|
Los múltiples colores del Caribe: Desde sus casas color almendra hasta el exuberante verde del campo, Puerto Rico histórico |
Live From Wyndham El Conquistador Resort & Golden Door Spa: It's Regis & Kelly! |
|
En directo, desde el Centro de Ocio Wyndham El Conquistador y el Balneario Golden Door: ¡Son Regis y Kelly! |
Smithsonian To Host 'Bolero' Festival |
|
El Smithsonian será la sede del Festival Bolero |
Caribbean Islands Building Up Despite Weak Tourism, Puerto Rico Most Aggressive |
|
Las islas caribeñas se están desarrollando a pesar del endeble turismo, Puerto Rico es la más agresiva |
Plunging Tourism Threatens Caribbean, Puerto Rico Has Been Less Affected |
|
La caída del turismo amenaza al Caribe, Puerto Rico se ha visto menos afectado |
If You Want To Try Somewhere Different, How About American-Owned But Spanish-Influenced Puerto Rico?
Santa In The Sunshine |
|
Si quieres probar algo diferente, ¿qué tal un Puerto Rico propiedad de los americanos pero bajo la influencia española?
Santa en sol |
Boquerón: The Key West Of Puerto Rico, Without The Glitz |
|
Boquerón: el Key West de Puerto Rico, sin su oropel |
Puerto Rico - Unknown Pleasures |
|
Puerto Rico placeres desconocidos |
What's Doing In San Juan |
|
Qué se puede hacer en San Juan? |
Raices: The Roots Of Latin Music In New York City |
|
Raíces: Las raíces de la música latina en la ciudad de Nueva York |
Organic Market At Placita Roosevelt |
|
Mercado de productos orgánicos en la Placita Roosevelt |
Casa Blanca Museum |
|
Museo de la Casa Blanca |
No Other Caribbean Isle Combines As Much Tennis And Sightseeing As Puerto Rico |
|
Ninguna otra isla del Caribe combina tanto tenis y vistas turísticas como Puerto Rico |
Living By Water Is Shore Way To Soothe Soul |
|
Vivir al lado del agua es un modo seguro de apaciguar el alma |
Exploring The Enchanted Island |
|
Explorando la Isla Encantada |
Conservation & Consternation: Attempting To Keep Developers From Polluting Culebra's Coral Reefs |
|
Conservación y consternación: Cómo evitar que los urbanizadores contaminen los arrecifes de coral de Culebra |
All's Quiet In Culebra |
|
Todo es silencio en Culebra |
US Travelers 'Fly Free' To Beautiful Puerto Rico |
|
Los viajeros estadounidenses vuelan gratis al hermoso Puerto Rico |
Hispanic Singers To Help Boost New York's Sagging Tourism |
|
Los cantantes hispanos ayudan a animar el decaído turismo de Nueva York |
New Tourism Plan Unveiled |
|
Turismo lanza nuevos planes |
San Juan's Secret: Linger In The Old City And Find The Real Puerto Rico |
|
El secreto de San Juan: perderse por la ciudad Antigua y encontrarse con el verdadero Puerto Rico |
Will A New Wave Of Tropical Modernism Restore San Juan's Luster? |
|
¿La nueva ola de modernismo tropical, devolverá a San Juan su esplendor? |
Puerto Rico: History Is A Many-Layered Thing |
|
Puerto Rico: la historia está formada por múltiples capas |
Paralyzed Veterans Of America Sets Meeting In Puerto Rico For 56th Annual Convention |
|
Los Veteranos Paralíticos de América fijan una cita en Puerto Rico para la 56ª Convención Anual |
Constitutions 50th Anniversary To Be Celebrated Outside Of Capitol |
|
La Constitución se celebrará fuera del Capitolio |
Convention Business Is Essential To Compete For Tourism Dollars |
|
El negocio de las convenciones es esencial para competir por los dólares del turismo |
Hotel Development Contract Signals Rebirth Of Condado |
|
Gobierno firma contrato para rehabilitación de hoteles en Condado |
Environmental Compliance Issues May Delay Isla Grande Convention Center |
|
Temas sobre conservación medioambiental pueden retrasar el Centro de Convenciones de Isla Grande |
`Buy One Get One Free' At Wyndham El Conquistador, One Of The Worlds Top Golf Resorts |
|
`Compre uno le damos otro gratis en Wyndham El Conquistador, uno de los principales campos de Golf del mundo |
St. John's Day (Noche de San Juan): June 24 |
|
Noche de San Juan: el 24 de junio |
Puerto Ricans, Holidays, Food Habits, Fare, Mofongo |
|
Puertorriqueños, Vacaciones, Hábitos alimenticios, Dieta, Mofongo |
JetBlue Debuts New Puerto Rico Service |
|
JetBlue debuta como nuevo servicio de Puerto Rico |
El Yunque: Puerto Ricos Pride |
|
El Yunque: orgullo de Puerto Rico |
Armchair Decorating: Puerto Rico |
|
Decoración de sillón: Puerto Rico |
Miss Universe 2002 Returns To Puerto Rico: Marc Anthony To Perform On May 29th CBS TV Broadcast |
|
Miss Universe 2002 regresa a PR |
Pageant Contends With World's Political, Safety Woes
Donning Black Bikinis, Muslim Contestants Say They're At Peace With Religion |
|
La Competencia de Miss Universo rivaliza con los problemas políticos y de seguridad del mundo... Utilizando bikinis negras, las participantes musulmanes dicen que ellas están en paz con la religión |
Paradise, Locked And Loaded |
|
Culebra es un paraíso oculto lleno de tesoros |
New Terrorist Threat Identified. Reported To Be Of Puerto Rican Origin |
|
¡Se informa sobre una nueva amenaza terrorista
de origen puertorriqueño! |
Vieques' Water Teems With Liquid Gold |
|
El agua de Vieques está llena de oro líquido |
Hawaii Suffers An Amphibious Invasion |
|
Hawaii padece una invasión de anfibios |
Rare Giraffe Born At Puerto Rican Zoo |
|
Una extraña jirafa nace en el Zoo de Puerto Rico |
Osceola Woos Overlooked Hispanic Tourists |
|
Osceola pasó por alto a los turistas Hispanos |
Puerto Rican Ramblings |
|
Explorar Puerto Rico de verdad |
A Dog's Life, Act II |
|
Una vida de perros, Acto II |
A Meal At The Latin-Flavored Cafe Salsa Begins,With Pizazz |
|
La comida con sabor latino en el Cafe Salsa comienza con brío |
Eating Mofongos In Style: Four San Juan Restaurants |
|
Comiendo 'Mofongos' con estilo: Cuatro restaurantes de San Juan |
Savor "Golden Moments'' At Las Casitas Village |
|
Disfrute de los "Momentos dorados" en Las Casitas Village |
Damn The Torpedoes!; The Caribbean's Best-Kept Secret |
|
¡Qué importan los torpedos! El secreto mejor guardado del Caribe |
European Tourism Posting Gains |
|
El turismo europeo está mejorando |
Wyndham Indulges Couples Seeking Romance |
|
Los Hoteles Wyndham son indulgentes con las parejas en busca de un romance |
Five Nights In Puerto Rico |
|
Cinco noches en Puerto Rico |
Ready, Aim, Relax On Unspoiled Vieques |
|
Listo, Apunte, Relájese en una isla de Vieques con todos sus encantos intactos |
Taking Southern Puerto Ricos Pulse |
|
El latido del sur de Puerto Rico |
Men Feel More Romantic On Vacations Than Women |
|
Los hombre se sienten más románticos que las mujeres cuando están de vacaciones |
Caribbean Star, JetBlue Plan New P.R. Service |
|
Caribbean Star Y JetBlue tienen previsto un nuevo servicio R.P. |
It's A Carefree Paradise In Culebra |
|
Culebra es un paraíso sin preocupaciones |
Rest Up In PR Before The Ship Sails |
|
Descanse en Puerto Rico antes de embarcarse |
The Great Escapes: Spa Aficionados Pick Their Favorite Winter Retreats |
|
Las grandes escapadas: los aficionados a los balnearios escogen sus refugios de invierto favoritos |
'Fly Free' Promotion Extended |
|
Las líneas aéreas prolongan la promoción 'Fly Free' |
So, Ricky Martin, Where's The Action, Then? |
|
Dinos, Ricky Martin, ¿dónde está la acción? |
10 Hot Spots For 2002: Island/Beach: Puerto Rico |
|
10 populares centros turísticos para 2002:
Isla/Playa: Puerto Rico |
|
|
|
|
. |
|