.
Hot Button Issues

CATEGORY ARCHIVE - 2004 - ARCHIVO POR CATEGORÍA

For General Archive of this category, click here.
Para el Archivo general de esta categoría, oprima aquí.

.
.
What person or group merits recognition as the Herald’s top entity of 2004? ¿Cuál persona o grupo amerita reconocimiento por parte del Herald como la principal entidad del 2004 en Puerto Rico?
How far should the NPP go to make sure the election results for governor reflect the will of the Puerto Rican voters? ¿Cuán lejos deber ir el PNP para asegurarse que los resultados de la elección para Gobernador reflejan el deseo de los votantes puertorriqueños?
Do you agree or disagree with the federal court decision to remand the pivazo issue back to the Puerto Rican courts? ¿Está de acuerdo o no con la decisión del tribunal federal de revertir el asunto de los pivazos de vuelta a los tribunales puertorriqueños?
Should the PIP continue to exist as an official party? ¿Debería continuar existiendo el PIP como un partido oficial en Puerto Rico?
Would you wish to see a reform in the manner by which candidates are elected every four years in Puerto Rico? ¿Desearía o no ver reformas en la manera en que los candidatos se eligen cada cuatro años en Puerto Rico?
Was it proper for the federal courts to assume jurisdiction in the matter of the mixed votes, or should the issue have been left for the local courts to decide? ¿Considera ud. que fue apropiado que los tribunales federales asumieran jurisdicción en el asunto de los votos mixtos, o es un asunto que debío dejarse en manos de los tribunales locales?
How do you think that the "mixed vote" ballots should be treated? ¿Cómo piensa usted que deben considerarse las papeletas de "votos mixtos"?
What do you think of the SEC’s decision to move to a "general recount" before beginning a vote-by-vote recount? ¿Qué piensa usted sobre la decisión de la Comisión Estatal de Elecciones de proceder con un "recuento general" antes de comenzar un recuento de voto-por-voto?
Will a shared government be in Puerto Rico’s best interests? ¿Podría un gobierno compartido beneficiar a la isla?
Pick the party whose candidates you wish to see victorious on November 2nd. Exprese su preferencia para el próximo liderazgo de Puerto Rico indicando el partido cuyos candidatos usted desea ver victoriosos el 2 de noviembre.
Cast an "absentee vote" for the next president of the United States. Which ticket do you prefer? Emita su "voto en ausencia" por el próximo Presidente de los Estados Unidos. ¿Cuál es la fórmula de su preferencia?
Pick The Party Whose Candidate Will Be Victorious In November ¿Cuál partido triunfará en noviembre?
Will the presidential candidates address the question of Puerto Rico’s political status in the upcoming debates? ¿Lidiarán los candidatos con el asunto del status político de Puerto Rico en los próximos debates?
Will the growing U.S. Hispanic population become an integrated part of the political, cultural and linguistic reality of the United States, or will it remain isolated from it? ¿Llegará a integrarse la creciente población hispana en los Estados Unidos a la realidad política, cultural y lingüística de la nación, o se mantendrá aislada de ella?
What issue do you think will weigh the heavier as voters consider the two major candidates competing for the Oval Office for the next four years? ¿Qué asuntos considera que serán de mayor importancia para los votantes al evaluar a los dos candidatos que compiten para ocupar la oficina presidencial de la Casa Blanca durante los próximos cuatro años?
Should the restriction on the manufacture and sale of assault weapons be renewed or should it be allowed to die? ¿Debe renovarse la restricción sobre la producción y venta de armas de asalto o se debe dejar que llegue a su fin?
How should a New Yorker, an American citizen, proud of his or her Puerto Rican heritage, react to the victories or defeats of athletes representing the USA and Puerto Rico? ¿Cómo debe reaccionar ante las victorias o derrotas de los atletas representando a los Estados Unidos y a Puerto Rico un neoyorquino, ciudadano estadounidense, orgulloso de su herencia puertorriqueña?
Dear Candidate: I most care about the following issue: Estimado candidato, me preocupa más el siguiente asunto:
How do you rate Sila Calderón’s call-up of the Puerto Rico National Guard to fight drug crime on the island. Was it or was it not a wise move? ¿Cómo calificaría el llamamiento de Calderón a la Guardia Nacional para luchar contra los delitos de drogas en la isla? ¿Fue o no una medida sabia?
Cast an early vote for the next president of the United States. Who’s your choice? ¿Emita un voto temprano en favor del candidato que usted quiera que sea el próximo Presidente de los Estados Unidos. ¿Cuál es su elección?
What final grade should Sila Calderón receive for her four years as Governor of Puerto Rico? ¿Qué nota final se merece Sila Calderón después de sus cuatro años como Gobernadora de Puerto Rico?
In the 2004 election, which ticket will Florida Puerto Ricans favor? En las elecciones del 2004: ¿qué fórmula cree que favorecerán los puertorriqueños en Florida?
Which presidential ticket do you prefer? ¿Qué fórmula presidencial prefiere usted?
Why was the vote for statehood so overwhelming? ¿Por qué el resultado a favor de la estadidad fue tan alto?
VOTE NOW FOR THE STATUS OPTION OF YOUR CHOICE VOTE AHORA POR LA OPCION DE STATUS DE SU PREFERENCIA
Is the war in Iraq worth its cost in lives and other resources? ¿Considera usted que la guerra en Irak vale su costo en vidas y otros recursos?
In 20th Century U.S. political history, what was Ronald Reagan’s legacy? En la historia política del siglo XX, ¿qué fue el legajo de Ronald Reagan?
Will the PDP's mud slinging stick on Pedro Rosselló and fatally flaw his candidacy? ¿Están siendo efectivas las tácticas sucias del PPD buscando enfangar fatalmente la candidatura de Pedro Rosselló?
Is the President’s case about the war in Iraq convincing and can he regain the approval of the American people for its conduct? ¿Cree usted que la posición del Presidente en cuanto a la conducta en la guerra en Irak será convincente y que logrará recuperar la aprobación del pueblo estadounidense hacia esa conducta?
Which presidential campaign is making the most effective appeal to Hispanics? Evaluando ambas campañas presidenciales, ¿cuál está buscando el voto hispano con mayor efectividad?
Who is ultimately culpable for the abuse of Iraqi prisoners at Abu Ghraib Prison? ¿Quién en última instancia es culpable del abuso perpetrado contra los prisioneros iraquíes en la prisión de Abu Ghraib?
Which option do you favor concerning the deployment of troops in the war in Iraq? ¿Cuál opción prefiere ud. respecto al desplazamiento de tropas en la guerra de Irak?
What factor is most important to better prepare Puerto Rican public school students in the effective use of the English language? ¿Cuál factor considera ud. que es el más importante para mejor preparar a los estudiantes de las escuelas públicas en Puerto Rico en el dominio pleno y eficiente del idioma inglés?
Why Do You Read the Puerto Rico Herald? ¿Por qué lee usted el Puerto Rico Herald?
Should Senator Kerry clarify his position on "territorial commonwealth"? ¿Considera que el Senador Kerry debe aclarar su posición con respecto al "Estado Libre Asociado territorial"?
What is your preference for the future use of "Rosey Roads"? ¿Cuál es su preferencia para el uso futuro de "Rosey Roads"?
Assuming that you were qualified to vote in either a mainland or an island election, which one would you choose? Asumiendo que usted estaría calificado para votar tanto en los Estados Unidos como en las elecciones de la isla, ¿en cuál de las dos optaría por participar?
Was the Bush Administration's invasion of Iraq justified? ¿Considera usted que estuvo justificado el gobierno de Bush en su invasión a Irak en marzo del 2003?
What path leading to a referendum on a permanent political status for Puerto Rico do you wish to see? ¿Qué medida prefiere usted que lleve a un referéndum sobre el status político permamente para Puerto Rico?
Choose the perfect vice-presidential candidate: Who do you consider to be the best qualified? Escoja al candidato perfecto a Vice-Presidente. ¿Cuál considera usted que es el mejor calificado?
Cast an early vote for the next president of the United States. Who’s your choice? Ronda #1 para los lectores del Herald: ¿Bush o Kerry?
Which party is likely to advance the cause of a self-determination process for Puerto Rico, should its candidate be elected President in November? ¿Cuál de los dos partidos políticos está más propenso a favorecer la causa de un proceso de auto-determinación para Puerto Rico si su candidato resulta electo a la presidencia en noviembre?
Who do you think will be most helped by Governor Dean’s exit from the race? ¿Quién piensa usted que se verá más beneficiado por el retiro del Gobernador Dean?
Is the Democratic Primary race already a rout for John Kerry, or do John Edwards and Howard Dean still have a chance? ¿La contienda de las primarias demócratas ya es una vistoria segurada para John Kerry, o todavía tienen posibilidades John Edwards y Howard Dean?
The Democratic nomination is down to four candidates with any chance of winning it: What’s your preference at this point in the campaign? ¿Cuál es su candidato demócrata favorito ahora?
Who do you favor now for the Democratic presidential nomination? ¿Cuál es su candidato demócrata favorito ahora para la presidencia?
Who do you think would be the best President for Puerto Rico’s interests? ¿Qué demócrata sería mejor para Puerto Rico como Presidente?
When and if change does occur, what use would you like to see the federal enclave on Vieques put to? Cuando, y si cambios ocurren, ¿qué preferiría usted ver que se haga con esa posesión federal en Vieques?
Do you share Don Luis’ dream of Puerto Rico as a state of the United States? ¿Comparte usted el sueño de Don Luis para Puerto Rico como un estado de los Estados Unidos?
What single event of 2003 is destined to be most important in the perpetual quest of Puerto Ricans to obtain a permanent political status? Puerto Rico en el 2003! ¿Qué acontecimiento fue el más destacados en la búsqueda perpetua del status permanente?

Self-Determination Legislation | Puerto Rico Herald Home
Newsstand | Puerto Rico | U.S. Government | Archives
Search | Mailing List | Contact Us | Feedback